8887725
口语翻译

口译翻译案例-----金桥翻译公司

 

口译 (也称为传译、口语翻译或口头翻译)有多种不同的形式,适合各种不同的情况:

口译的不同形式

我们提供下列形式的专业口译服务,语言覆盖中英、中日、中韩、中俄、中德、中意、中西、中法、中泰、英日、英韩等主要亚洲语言与欧洲语言。请点击相应的口译形式,查看是否适合您的要求。

 

同声传译

大型会议、集会和高层正式会谈的即时口译。译员在幕后,通过使用同传设备同步翻译说话者的发言。

 

耳语同传
(
也称为低声口译)

多用于小型高层会谈。译员在听众中即时传译,为个人或小型团体将说话内容翻译为其母语,以低声耳语进行同步翻译工作,译员一般坐在服务对象当中或身后。

 

交替传译

针对中小型团队会议会谈进行的口译,译员用笔记记录发言人讲话内容,然后用译文完整重复发言人讲话内容,或在便于分段处传译发言内容 (通常称为语块”)

 

电话传译

三方 (或多方) 电话会谈中的传译,译员在一方说完每句或每两句话之后以译文重复给其他通话方。

 

陪同口译

 

适合于参与人数较少时的非正式会议或访问活动,译员作为不懂当地语言访客的向导随行翻译。

 

 

 

口译翻译成功案例:

新疆昌吉市哇哈哈工厂                         上海大众新疆工厂

乌鲁木齐市高新区商务局                       新疆石化屯河型材 

 
分享到:
 
官方微博: