新闻资讯
-
同传翻译耳机咪咕莫比斯亮相黑科技展 [2018-8-22] 新疆翻译公司金桥翻译 第二季杭州智能博览会暨黑科技展已经落下帷幕,莫比斯耳机的亮相可谓是赚足了参观者的眼球。出国旅游,不懂英语也能通过耳机实现同声传译。 莫比斯耳机...详细>> -
近百位翻译家集中呈现,《中国翻译家研究》百科全书填补空白 [2018-8-22] 新疆翻译公司金桥翻译 《中国翻译家研究》《民国卷》 本文图片均来自微信公众号@翻译家研究 我国翻译史源远流长,古往今来翻译人才辈出。近年来随着翻译学...详细>> -
争吵的另外一个翻译是:我还再爱你|今生前世 [2018-8-22] 新疆翻译公司金桥翻译 JSP有一个非常不好的习惯:就是爱冷战! 有很多的事情,我都不会说出来,只是放在心中默默得积累着;等到火山爆发的那一天,我就会狠狠得甩上...详细>> -
2018年中外文学出版翻译合作研修班开班 [2018-8-22] 新疆翻译公司金桥翻译了解到由文化和旅游部外联局主办的“2018年中外文学出版翻译合作研修班”近日在中国现代文学馆开班。来自全球35个国家的41名出版翻译界代表和汉学家齐聚北京,...详细>> -
处女翻译·350《中国艺术》 [2018-8-22] 新疆翻译公司金桥翻译了解到编者按:《中国艺术》(Chinese Art)是西方早期研究中国艺术的重要文献,1958年在纽约出版,上下两卷。作者William Willetts(...详细>> -
用翻译出版搭建中外文化交流的桥梁 [2018-8-22] 新疆翻译公司金桥翻译了解到“翻译家是我最尊敬的人。得益于外国经典作品译介的滋润,我走上文学的道路;也是因为他们,我的作品翻译传播到全世界,有了更多读者。”日前在京举行的“201...详细>> -
2018上海书展|书展首设手语翻译,国学馆让听障读者听到 [2018-8-21] 8月20日上午,上海书展国学馆迎来“七天七堂课”的第6讲,复旦大学教授姚大力在台上分享《史记》,通过与司马迁的隔空对话,追寻中国历史上的国家与民族意识。引人注目的一幕是,姚大力身边站着一位手语老...详细>> -
他曾是郭沫若随行俄语翻译 如今写诗出书快意生活 [2018-8-21] “天若有情天亦老,人间正道是沧桑。”84岁的范选贵从1993年退休至今,一直在作诗、写书,先后出版了《哲理诗选集》、历史叙事长诗《乞丐当上皇帝》、《风云女皇》等诗作,最近出版的《范选贵诗选》则是...详细>> -
不正当竞争,在广州的俄罗斯人,以致中国俄语翻译失去工作机会 [2018-8-21] 每年两届的广交会是中国外贸届的盛会,今天的故事就从广交会说起...... 不正当竞争,在广州的俄罗斯人,以致中国俄语翻译失去工作机会 △广...详细>> -
这个日本作家,去学习俄语成为俄罗斯翻译家 [2018-8-21] 二叶亭四迷简介 二叶亭四迷简介是什么样的呢?二叶亭四迷是一个日本作家,同时也是俄罗斯文学的翻译家。其实他原本的名字并不是叫二叶亭四迷,这只是他的笔名,他的本名是长谷川辰...详细>>